Translation of "cercando di trovare" in English


How to use "cercando di trovare" in sentences:

Sto cercando di trovare un modo per... per poter... per farlo.
I'm trying to find a way to-- To do... this.
Stavo cercando di trovare i bambini per farli salire sull'autobus.
I was trying to find the kids to get them on the bus.
Quindi stai cercando di trovare lo Zero che ha ucciso la tua famiglia?
So you're trying to find the Zero that killed your family?
Perche' stava cercando di trovare un certo sasso.
Because of this rock he was trying to find.
La maggior parte della gente che viveva qui abitava nei paesini della costa, pescando, o era nomade e andava in giro per il territorio, cercando di trovare acqua.
Most of the people who lived here either lived in coastal villages, fishing, or were nomads who roamed around with the environment trying to find water.
Quel primo sprazzo di azzurro quando la notte e il giorno stanno cercando di trovare armonia l'una con l'altro.
That first blush of blue is where the night and day are trying to find harmony with each other.
Sto cercando di trovare una soluzione.
Listen, I'm just trying to think of a way out of this, all right?
Sto cercando di trovare un algoritmo che definisca il loro movimento.
I'm hoping to extract an algorithm to define their movement.
Stavamo cercando di trovare l'origine della chiamata di soccorso.
We were trying to find the source of the distress call.
Sto cercando di trovare qualcuno per Beth e ho pensato che questo raddoppiasse le possibilità.
I'm trying to find someone for Beth, and I thought I'd double my chances.
Sono certa che e' in giro da qualche parte cercando di trovare suo padre cosa che spero lei abbia reso impossibile.
I'm sure he's out there somewhere trying to find his father, which I trust you made impossible.
Cercando di trovare del cibo, vivendo alla giornata, sperando di trovare qualcuno.
Trying to find food, making my way, hoping to find somebody.
No, stava cercando di trovare la corona.
No, she was trying to find the crown.
Sono stato seduto là fuori per mezz'ora cercando di trovare una storia per giustificare il fatto di essere venuto qui vestito così.
I've been sitting there for the last half hour trying to come up with a story that would explain my being here dressed... like this.
Sto solo cercando di trovare la parte di te che conosco.
I guess I'm just trying to find a part of you I recognize.
Sto cercando di trovare il virus per poterlo distruggere.
I'm trying to find the virus so I can destroy it.
Entrambi hanno commesso quell'atto, nonostante nessuno dei due ne accetterà la responsabilità, se non cercando di trovare una ragione per le loro azioni.
Both committed the act, though neither will accept responsibility, let alone provide a reason for their actions.
Stiamo cercando di trovare risposte a queste domande.
We're trying to find answers to those questions.
No, sto cercando di trovare chi mi metta in contatto con un giudice del tribunale civile.
No, I've been trying to find somebody who can put me in touch with a civil court judge.
Sto cercando di trovare mio padre.
I'm trying to find my dad.
Pensavo avessi detto che non avevi idea del perche' stesse cercando di trovare l'isola.
I thought you said you had no idea why he was trying to find the island.
Sto cercando di trovare una vetta oltre questo crinale.
I'm trying to get her a peek over this ridge as soon as I can.
Ora lei e' in custodia protettiva, e io vivo in un magazzino cercando di trovare il figlio di puttana che ha ucciso il mio bambino.
Now she's in protective custody, and I'm living in a warehouse trying to find the son of a bitch who killed my kid.
Sto cercando di trovare il mio posto qui, Jax.
I'm trying to find my place here, Jax.
Si sta veramente cercando di trovare il Anavar.
You are really seeking the Anavar.
Si sta veramente cercando di trovare la Anavar.
You are actually seeking the Anavar.
Sto cercando di trovare il vero assassino.
I'm trying to find the real killer.
Stava cercando di trovare una mappa originale della citta'.
She was looking to find an original map of the city.
Se sono state cercando di trovare qualcosa per aiutare ad ottenere i vostri obiettivi di bodybuilding, si sta andando ad amarla.
If you have actually been seeking something to aid you get your bodybuilding objectives, you are going to love it.
Stiamo cercando di trovare suo marito.
What's up? Trying to find your husband.
Sto cercando di trovare una parola di sei lettere per marsupiale.
I'm trying to find a six letter word for marsupial.
Stai cercando di trovare un senso a questa tragedia.
You're trying to make sense of this tragedy.
Non mi sto arrampicando sugli specchi, sto cercando di trovare la verita'.
I'm not clutching at straws. I'm trying to find the truth.
Stai cercando di trovare il mio papà?
Are you trying to find my daddy?
Sto cercando di trovare la doccia.
Sorry. I'm trying to find the shower?
Se sono state cercando di trovare qualcosa per aiutare i vostri obiettivi di costruzione del muscolo, si sta andando a piacermi.
If you have been seeking something to assist you obtain your muscle building objectives, you are going to love it.
Se sei proprio qui, molto probabilmente si sta cercando di trovare una recensione su Phen375.
If you are right here, most probably you are seeking a review on Phen375.
Sto cercando di trovare il suo assassino.
I am trying to find his killer.
Ho viaggiato lungo il Paese per gli ultimi 10 mesi cercando di trovare dei modi affinche' la gente capisse.
I've been traveling for the past 10 months trying to find ways to make people understand.
cercando di trovare il rumore, fermare il rumore.
Trying to find the sound, trying to stop the sound.
Stiamo cercando di trovare il mittente.
We're trying to find the sender.
Sto cercando di trovare un lavoro stabile, sono un'attrice.
I'm still trying to establish myself. I'm an actress.
Se stai cercando di trovare tua figlia e pulire il tuo nome, potrei aiutarti.
If you are trying to find your daughter and clear your name, I could help you.
A quel punto non sto più pensando a cosa fare, ma sto cercando di trovare un modo per uscire dalla stanza.
So now I'm no longer trying to figure out what I'm going to do; I'm trying to figure out how I'm going to get out of this room.
Dev'essere alta -- sto cercando di trovare il mio -- 60 metri.
And it has to be -- I'm trying to get my -- 250 feet high.
E il nostro giovane popolo, sta cercando di trovare l'individualità e di scoprire le differenze tra gli individui.
And for us young people, they're looking to become individuals and find their differences amongst themselves.
che stanno cercando di trovare la propria passione. In realtà capite che fareste meglio a farlo, senza scuse. Cercate di trovare la vostra passione
You actually understand that you really had better do it, never mind the excuses.
Allora, ci siamo messi a lavorare su questi binocoli visivamente perfetti, cercando di trovare una soluzione che mantenesse i materiali da robot reale, ma risolvesse il problema della riflessione.
So we went to work on these optically perfect binoculars, trying to find a solution that would maintain his true robot materials but solve this reflection problem.
Infinite scariche di neuroni stanno cercando di trovare un senso in modo da vedere qualcosa al di là delle macchie bianche e nere.
Your neurons are firing like mad trying to make meaning out of this so that you see something other than black and white blobs.
il vostro cervello sta cercando di trovare una spiegazione a quelle sensazioni del vostro corpo che percepite come confuse, proprio come è successo con l'immagine delle macchie.
Your brain is searching to find an explanation for those sensations in your body that you experience as wretchedness, just like you did with the blobby image.
1.5289449691772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?